【1日1分でOK】英検1級レベル単語「美魔女英語」007

美魔女 英語 英検1級 美魔女英語

silviaritaによるPixabayからの画像

shoko
shoko

コチラの『shoko英検1級@美容系』では 英検1級頻出単語を使った 美容系の例文が出てくるよ~ 英語力と美の両方を追求する女性を応援するからね~

shoko
shoko

過去問クイズは 制限時間12秒なんでね~ 12秒で解けない人は 出直してらっしゃいwwwwwwwww

“In order to raise our children to be honest and hard-working
citizens,” said the presidential candidate, “we must (  
 ) them
with the high moral standards that have made our nation strong.”

1 reiterate /riˈɪt̬.ɚ.eɪt/
to say something again, once or several times
「命令・抗議などをくりかえして言う」
2 inculcate /ˈɪŋ.kʌl.keɪt/
to fix beliefs or ideas in someone’s mind, especially by repeating them often
「知識・美徳・感情などを繰り返し教え込む」

3 vacillate /ˈvæs.ə.leɪt/
to be uncertain what to do, or to change often between two opinions
「考えなどがぐらつく・二の足を踏む」
4 cogitate /ˈkɑː.dʒə.teɪt/
to spend time thinking very carefully about a subject
「~について深く考える」

【単語の英語での定義・発音記号は Cambridge Dictionary より引用】
【単語の日本語での定義は ランダムハウス英和大辞典 より引用】

クイズのこたえ

その大統領候補は 「子供を 正直で勤勉な人間に育てるためには 我が国を強国にしてきた 崇高な道徳規範を 子供たちに くりかえして言わなくてはならない」と言った
解答

1 reiterate /riˈɪt̬.ɚ.eɪt/
to say something again, once or several times

今日の美魔女英語

今日の 英検1級単語は 難解なものばかりだから 美魔女英語を作るのは 難しそうですね・・・

shoko
shoko

な~に言ってんの? 簡単だし!

shoko
shoko

I vacillate between the two men,  a man who looks young and a man who was born in a rich family…

まさか shokoさんに そんな経験が・・・驚愕!!!

shoko
shoko

あるわけないしwwwwwwwww 日本語訳は「2人の男で悩むわ・・・一人は若く見える男 もう一人は 金持ちの家に生まれた男よ」 また こんな話ね 前回の投稿も こんな話だったわね もてる女は やっぱり罪なのよ

おさらい

I vacillate between the two men,  a man who looks young and a man who was born in a rich family…
「2人の男で 揺れ動く私・・・・若い感じの男と 金持ちの家に生まれた男よ・・・(意訳)」(完全にヒロインになりきっている しょーもない女ねw)

shoko
shoko

これも すごい本だったわ essay を書くときに ネタにさせてもらったわよ 50トピックもあるからね 一度目を通しておくのもいいよ 

コメント

タイトルとURLをコピーしました