(028)
David and Melinda’s divorce involved such( )that they
now refuse to even be in the same room with one another.(2008-2)
1 alacrity /əˈlæk.rə.t̬i/
speed and eagerness
2 conviviality /kənˌvɪv.iˈæl.ə.t̬i/
the quality of being friendly and making people feel happy and welcome
3 matrimony /ˈmæt.rə.moʊ.ni/
the state of being married
4 acrimony /ˈæk.rəˌmoʊ.ni/
anger, argument, and bad feeling
▼
▼
▼
▼
クイズのこたえ
デイビッドとメリンダの離婚に関しては 大きないがみ合いがあったため 今でも 同じ部屋にいることを 互いに拒否している
解答
4 acrimony /ˈæk.rəˌmoʊ.ni/
anger, argument, and bad feeling
今日のポイント
様々な結婚の形・・・それが今では 広く受け入れられはじめているようです これから結婚するだろう世代 おそらく1980年代1990年代生まれの人を 英語では millennial /mɪˈlen.i.əl/ といいますが 彼らは これまでの伝統を破り 新たな結婚の形をつくっていくのだと思われます 新型コロナ感染症で一気に脚光を浴びた「zoom結婚式」なるものも これからはごく一般的なものになるでしょう 結婚というと 普通はmarriage といいますが nuptials /ˈnʌp.ʃəlz/ のほうが 英検1級対策としては 大切です また tie the knot(結婚する)これも頻出です また solitary lifestyle (独身で生きる生き方)も もちろん尊重されるべきです 英検1級では 家族のありかたに関するトピックも出題されますので diversity of family life (家族生活の多様性)については自分の考えを まずは日本語でまとめておく必要があります
コメント