
DarkmoonArt_deによるPixabayからの画像

コチラの『shoko英検1級@美容系』では 英検1級頻出単語を使った 美容系の例文が出てくるよ~ 英語力と美の両方を追求する女性を応援するからね~

shokoさんって 英語だけじゃなく 美も追及していたの? それって笑える~

それ 失礼じゃね怒????? 今後は コスメやネイルなども 英語で紹介するとか 美魔女ならではのつぶやき英語とかも 考えてる (* ̄▽ ̄)フフフッ♪
The doctor explained that small children tend to be more
( ) to infectious diseases, but as they get older they will
get sick less often.
1 susceptible /səˈsep.tə.bəl/
easily influenced or harmed by something
「影響を受けやすい」「感染しやすい」
2 intractable /ɪnˈtræk.tə.bəl/
very difficult or impossible to control, manage, or solve
「扱いにくい」「頑固な」
3 discernible /dɪˈsɝː.nə.bəl/
able to be seen or understood
「認められる」「理解できる」
4 deplorable /dɪˈplɔː.rə.bəl/
very bad
「ひどい」「悲しむべき」
【単語の英語での定義・発音記号は Cambridge Dictionary より引用】
【単語の日本語での定義は ランダムハウス英和大辞典 より引用】
クイズのこたえ
小さな子供は 感染症にかかりやすいけど 大きくなるにつれ かからなくなるよ と その医者が言った
解答
1 susceptible /səˈsep.tə.bəl/
easily influenced or harmed by something
今日の「美魔女英語」

susceptible /səˈsep.tə.bəl/ は 「病気にかかりやすい」のほかに 「敏感」「多感でいろいろなことを感じやすい」っていう意味もあるよ

I am just wondering why he stays in his room for such a long time… if I’m not wrong, he is in his most susceptible age…

全国の 多くのママが悩む 思春期の息子との関係ですね・・・

「あの子 なぜこんなに長い間 部屋に長く閉じこもっているのかしら? たぶん 多感な年ごろだからなのね・・・」

今は コロナのせいで 大学も ほぼほぼオンラインでの講義提供ですからね~ 大学生の子が 長い時間 部屋にいるのは 仕方ないね~ 時間がたって おなかすいたら 出てくるから しばらく ほっといてOK OK! 全国のママは shokoといっしょに 英語の勉強しよwwwwwwww!!!!
おさらい
I am just wondering why he stays in his room for such a long time… if I’m not wrong, he is in his most susceptible age…
「あの子 なぜこんなに長い間 部屋に長く閉じこもっているのかしら? たぶん 多感な年ごろだからなのね・・・」

今日のは「美容系英語」じゃなくて「ママ英語」だったねw ママのつぶやき を英語で言えるようになったら 超かっこいいって 思わない????

エチュードのコントロールファンデよ くすんだお肌に これを使ってから リキッドあるいは クッションファンデを使ってね コレ安いし~
コメント